+38 (044) 599-69-36, wf@wordfactory.ua
7-дневная рабочая неделя Работаем с 800 до 2359
wordfactory.ru
Хотите узнать стоимость и срок выполнения работы?
Перевод WordFactory
перевод с уникализацией
никаких опятачек и осипок
технические и «девчоночьи» тексты
точная передача смысла, месседжа, эмоций оригинала
шокирующе быстрые сроки выполнения: на сегодня, на вчера и «внезапно»
все направления: украинский-русский-английский
стандартно: 100 грн за 1000 символов без пробелов
Наши клиенты
Среднестатистический автор WordFactory
человек в возрасте 25 – 35 лет
с одним (70% сотрудников) или двумя (30% сотрудников) высшими образованиями
работает с нами 3 – 5 лет
читает (Forbes, National Geographic, Conde Nast Traveller, Glamour и книги-книги-книги)
занимается спортом 5 – 7 раз в неделю (йога, танцы, теннис, бег, велоспорт)
Наши сотрудники
Мы офигенны
Оксана Автор
Дипломированный техник-технолог и бухгалтер-аудитор, универсальный автор-многостаночник. Специализации: финансовые, экономические, юридические тексты. Общий опыт работы: 19 лет. Опыт копирайтинга: 5 лет. Мысли вслух: Главное для копирайтера – взаимопонимание с заказчиком.
Ирина Автор
Автор с дипломом и опытом финансиста, а также отличным чувством юмора. Специализация: любые темы, саркастичные и юморные тексты. Общий опыт работы: 10 лет. Опыт работы копирайтером:4 года. Мысли вслух: Люблю утром пронестись с улыбкой мимо сонных и злых людей, метнуться к банкомату, снять денег и ускакать работать.
Вика Автор
Политолог по образованию, автор по призванию. Специализация: волшебные туристические тексты, душевные описания товаров для красоты и дома. Общий опыт работы: 9 лет. Опыт работы копирайтером: 5 лет. Мысли вслух: Обычно пишу статьи на заснеженном пляже, в осеннем парке или в садике у дома.
Катя Автор
Будущий доктор философских наук и копирайтер широкого профиля. Пишет «по системе Станиславского», поочередно вживаясь в роль косметолога, инженера или даже сомелье. Может, именно поэтому ее текстам веришь с первого слова? Опыт работы: 9 лет. Опыт работы копирайтером: 3 года. Я не пишу хорошие тексты для того, чтобы мне платили. Мне платят за то, что я пишу хорошие тексты. По крайней мере, хотелось бы так думать.
Надя Автор
Дипломированный специалист по охране труда, научный сотрудник со стажем, зрелая личность – и отличный универсальный автор. Специализация: от описаний товаров для дома до обзоров гаджетов, от описания лекарств до эссе по философии. Общий опыт работы: 8 лет. Опыт работы копирайтером: 3 года. Мысли вслух: Писать нужно так, чтобы тебя не могли не читать.
Диана Автор, переводчик
Дипломированный переводчик и преподаватель иностранных языков. Специализация: копирайтинг и перевод. Общий опыт работы: 15 лет. Опыт работы копирайтером, переводчиком: 6 лет. Мысли вслух: Работа заставляет меня все время быть в курсе событий, узнавать что-то новое, учиться и развиваться.
Лариса Автор
Дипломированный филолог и автор, у которого не бывает проблем с вдохновением. Специализация: главные страницы и тексты для разделов интернет магазинов, описания товаров и техники для дома и офиса. Общий стаж работы: 8 лет Опыт работы копирайтером: 2 года. Мысли вслух: «Не иметь ни одной мысли и суметь их выразить - вот что значит быть профессиональным журналистом»
Таня Автор
Многочисленные клиенты – ветеринарные клиники, производители пищевых продуктов, дистрибуторы товаров для животных радуются как дети, когда узнают, что у нас работает дипломированный ветеринар! Общий опыт работы: 10 лет. Опыт работы копирайтером: 4 года. Мысли вслух: Интереснее всего делать то, чего никогда не делала, и разбираться в том, о чем еще вчера слышала только в общих чертах.
Татьяна Редактор
Дипломированный филолог, опытный редактор, безжалостный, но справедливый критик. Перед тем как отправить вам хотя бы одну букву, мы обязательно показываем эту букву Татьяне. Общий опыт работы: 16 лет. Опыт работы литредактором: 13 лет. Мысли вслух: Больше всего в моей работе меня вдохновляет … сама работа. Люблю я этот процесс, к тому же с детства обожаю исправлять ошибки
Марина Редактор
Дипломированный редактор с огромным практическим опытом. Любимой игрой в детстве было писать с ошибками, а потом красными чернилами их исправлять. Общий опыт работы: 7 лет. Опыт работы литературным редактором: 5 лет. Мысли вслух: Люблю, когда есть что исправить.
примеры работ
Пример 1. Перевод медицинского текста на английский.
Переводим, копирайтим и рерайтим на английском. Точный перевод сайтов, документов, художественных, технических и медицинских текстов. Рерайтинг текстов: уникальность 95 – 100%. Написание продающих, информационных, деловых текстов. Перевод статей с уникализацией, рерайтинг с нескольких источников.
Пример 2. Перевод фрагмента договора на английский.
Переводим, копирайтим и рерайтим на английском. Точный перевод сайтов, документов, художественных, технических и медицинских текстов. Рерайтинг текстов: уникальность 95 – 100%. Написание продающих, информационных, деловых текстов. Перевод статей с уникализацией, рерайтинг с нескольких источников.
Пример 3. Перевод технического текста на английский.
Переводим, копирайтим и рерайтим на английском. Точный перевод сайтов, документов, художественных, технических и медицинских текстов. Рерайтинг текстов: уникальность 95 – 100%. Написание продающих, информационных, деловых текстов. Перевод статей с уникализацией, рерайтинг с нескольких источников.
Не нашли примеров работ по интересующей тематике? Напишите в почту wf@wordfactory.ua - и мы Вам вышлем максимально близкие образцы.
Как заказать текст на английском или перевод?
Определитесь, какой текст вам нужно перевести, написать или отрерайтить
Пришлите в почту wf@wordfactory.ua
Ответьте на наши уточняющие вопросы
Оплатите задание
Закройте глаза. Теперь откройте. Тексты готовы!
Напишите, что вы счастливы полученными текстами и закажите еще
Заполнить тз
Хотите узнать точную стоимость и срок выполнения работы?
Ускорить начало работы над вашим заданием?
Пришлите текст, который нужно перевести, или заполненное ТЗ для текста, который надо написать
Хотите скидку 5% на ваше задание? Пришлите заполненное ТЗ в течение 30 минут.
3 0
:
0 0
Хотите скидку 5% на ваше задание? Пришлите заполненное ТЗ в течение 30 минут.
Не успели? Оооочень хорошо заполните ТЗ и пришлите сегодня и мы постараемся что-нибудь придумать.
Inline
Inline